Vanamala Viswanatha, whose translation of Kuvempu’s Malegalalli Madumagalu was released last week, says that Kannada’s rich crop of works from the classical period to now need to be read beyond the State’s borders
Vanamala Viswanatha, whose translation of Kuvempu’s Malegalalli Madumagalu was released last week, says that Kannada’s rich crop of works from the classical period to now need to be read beyond the State’s borders